Search results

Jump to: navigation, search
  • Here is a list of some '''common error messages''' in [[Wordfast Pro 3]] (WFP3). == WFC or PlusTools TM does not give matches in WFP3 ==
    14 KB (2,391 words) - 18:20, 12 April 2021
  • ...It is designed to meet the specific needs of the individual translator and translation workgroups that primarily use Microsoft Word to translate. Wordfast Classic * [[Creating Wordfast Translation Memory]]
    3 KB (479 words) - 21:11, 15 May 2021
  • ...many features and shortcuts that already exist inside of Microsoft Word. WFC runs on on Windows, Mac and Linux with MS Word installed, however, it canno ...t released [[Wordfast Pro]], a standalone, multi-platform TM tool written in Java. WFP was designed to allow users to perform tasks not easily handled i
    2 KB (317 words) - 18:55, 27 June 2012
  • ...ith Ms-Word documents. WFC combines three core technologies: Segmentation, Translation Memory (TM), Terminology Recognition (TR). * [[Installing Wordfast Classic|Installing WFC]]
    9 KB (1,304 words) - 16:01, 13 November 2017
  • ...for example by using many textboxes to look like an Excel spreadsheet or a PowerPoint presentation, will be difficult to handle. Those include PDF conversions, O ...large or complex documents with over 100 pages of text can be prepared for translation, for example, by splitting them into smaller, more manageable sub-documents
    2 KB (316 words) - 19:36, 20 October 2017
  • ...wise (no document opened in Ms-Word when you start WFC), the files present in the current folder are listed. Click the "browse" button to change folder i ...up button is in the first (Selected files) tab. All other tools are listed in the "Tools" tab:
    6 KB (942 words) - 21:24, 30 October 2017
  • ...tivate some rarely used features. Just enter one of the following commands in Pandora's box, to obtain a particular behaviour from Wordfast. Commands are ...on, Ctrl+Alt+P will turn off (and toggle back on) all the commands entered in Pandora's box.
    25 KB (4,025 words) - 18:41, 1 November 2017
  • ...creenshots of text, or scanned text.'' Wordfast, as a brand, was the first translation tool maker to offer really free (no usage restriction, no advertizing, no p Unfortunately for us translators, the success of PDF is found in another feature: the difficulty (or the near impossibility for most people)
    3 KB (417 words) - 01:56, 3 November 2017
  • ...environment. Other acronyms have been added, which only create confusion. In the end, no acronym or naming is ever perfect, and CAT remains the most wid ..., but nearly all of them can import from, or export to, the TMX format. As in all conversions, a minor quantity of information may be lost, such as attri
    14 KB (2,292 words) - 08:22, 6 November 2017
  • ...continue translating with WFC and not have to worry about converting their WFC TMs and glossaries to the WFP format. # WFP is used to extract translateable content from Excel, PowerPoint, InDesign, etc. into a ''.txlf'' file.
    2 KB (365 words) - 19:22, 15 April 2021