Wordfast Live Online Training Sessions

From Wordfast Wiki
Revision as of 13:52, 28 December 2020 by John (talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Wordfast Online Training Events

Do you need to learn how to use Wordfast efficiently, and how to get the most out of its diverse preferences? We are organizing online training events on Wordfast to help ‪translators‬ explore its hidden worlds.

Check wordfast.com/support_training to learn more about Wordfast training, or sign up to receive notifications about future training opportunities.

Attending Wordfast training events does NOT require owning a Wordfast license beforehand.

Wordfast Pro Beginner's Course — 19 & 26 January and 2 February 2021

Online course, consisting of a self-paced primer and 3 live sessions (total duration: 6 hours).


DESCRIPTION

This training is devoted to setting up and using the general features of Wordfast Pro, version 5.19 or above. Practical exercises will focus on creating and using glossaries and translation memories as well as other important resources. This course is for translators who are new to CAT tools or Wordfast or who have been using Wordfast Pro without any formal training.


CONTENT

Session 0: Self-paced (approx. 1.5 hours), to be completed before January 17

  • What are and why use CAT tools?
  • Segmentation, translation memories, terminology
  • Downloading and installing Wordfast Pro
  • Troubleshooting, tech support & user forums
  • Translation and workflow assignments


Session 1: Tuesday, 19 January 2021, 4:00-5:30 PM GMT

  • Clarifying concepts: what is a TM, a segment, Glossary, MT, TXLF
  • Creating a translation project, a TM and a glossary
  • Committing segments and adding glossary terms
  • Translating with machine translation (MT)
  • Saving your translated file


Session 2: Tuesday, 26 January 2021, 4:00-5:30 PM GMT

  • Customizing your workspace
  • Working in the editor (functions and buttons)
  • Handling tags, fuzzy matches and repetitions
  • Using live preview
  • Segmentation settings


Session 3: Tuesday, 2 February 2021, 4:00-5:30 PM GMT

  • Analyzing files and pricing
  • Spellchecking and quality control (Transcheck)
  • What is a GLP package (import/export)
  • Organizing your projects
  • Connecting to remote resources
  • Fuzzy threshold


TRAINER

Philippe Locquet is a plurilingual translator. As a translation technology enthusiast, he shares useful information through trainings, his YouTube channel Fi2Pro and social media. He is Wordfast Academic Program Manager helping academic institutions get the most out of Wordfast to train the next generation of professional translators. Philippe also creates, cleans, shares and maintains securely Translation Memories and Glossaries for his customers.


COURSE FEE

  • USD 49 (excl. tax) for Early Registration, before January 1, 2020 (GMT)
  • USD 69 (excl. tax) for Normal Registration, between January 1 and 19, 2021 (GMT)

Sign up to receive notifications about future training opportunities

Buy Now

NOTES

  • You are NOT required to have a Wordfast Pro license to attend this training course.
  • Participants who attend at least two of three live sessions will be entitled to a 25% discount on the purchase of a new Wordfast Pro license at the end of the training.
  • The course consists of 3 live sessions and you should attend all of them; the above-mentioned fee covers all the sessions.
  • Sessions will be recorded so that you can watch them if you missed any or if you want to revise them.



Online course, consisting of a self-paced primer and 3 live sessions (total duration: 6 hours).


DESCRIPTION

This training is devoted to setting up and using the general features of Wordfast Pro 5. Practical exercises will focus on creating and using glossaries and translation memories as well as other important resources. This course is for translators who are new to CAT tools or Wordfast or who have been using Wordfast Pro without any formal training.


CONTENT

Session 0: Self-paced (approx. 1.5 hours), to be completed before November 20

  • What are and why use CAT tools?
  • Segmentation, translation memories, terminology
  • Downloading and installing Wordfast Pro 5
  • Troubleshooting, tech support & user forums
  • Translation and workflow assignments


Session 1: Wednesday, 20 November, 9:00-10:30 PM GMT

  • Changes from Wordfast Pro 3 to Wordfast Pro 5
  • Project creation and management
  • Translation memories
  • Glossaries
  • Tags and formatting
  • Predictive typing: AutoSuggest
  • Migration from Wordfast Pro 3 and Wordfast Classic


Session 2: Wednesday, 27 November, 9:00-10:30 PM GMT

  • Concordance searches and TM Lookup
  • Office, PDF and Live Preview
  • Analysis and reporting
  • Auto-translation
  • Quality Assurance: Transcheck


Session 3: Wednesday, 4 December, 9:00-10:30 PM GMT

  • TXLF Editor Filters
  • TM and glossary editing
  • Chain Files: translating multiple files as a single one
  • Tasks in batch mode
  • Preferences and customization


TRAINER

Reginaldo Francisco is an English- and Italian-to-Portuguese translator and a Wordfast hotliner and trainer. Reginaldo has been providing on-site and online training for translators since 2009. He is a founder and coordinator of the Win-Win Project.


COURSE FEE

  • USD 50 for Early Registration, before November 1, 2019 (GMT)
  • USD 70 for Normal Registration, between November 1 and 19, 2019 (GMT)

Sign up to receive notifications about future training opportunities

Buy Now

NOTES

  • You are NOT required to have a Wordfast Pro license to attend this training course.
  • Participants who attend at least two of three live sessions will be entitled to a 25% discount on the purchase of a new Wordfast Pro license at the end of the training.
  • If you have a valid Wordfast Pro 3 license, you can license Wordfast Pro 5 for FREE.
  • The course consists of 3 sessions and you should attend all of them; the above-mentioned fee covers all the sessions.
  • Sessions will be recorded so that you can watch them if you missed any or if you want to revise them.