Difference between revisions of "Provisional Segments in Wordfast Classic"

From Wordfast Wiki
Jump to: navigation, search
(Created page with "If you want to leave a segment in a temporary, "provisional" state because it has not been completely translated (because its translation requires knowledge you will receive only...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
If you want to leave a segment in a temporary, "provisional" state because it has not been completely translated (because its translation requires knowledge you will receive only later, or because you're missing some specific terminology), press '''F10''' on the segment while it is opened. This will mark the current segment as provisional with a fluorescent yellow marker, and move to the next segment.
 
If you want to leave a segment in a temporary, "provisional" state because it has not been completely translated (because its translation requires knowledge you will receive only later, or because you're missing some specific terminology), press '''F10''' on the segment while it is opened. This will mark the current segment as provisional with a fluorescent yellow marker, and move to the next segment.
  
 +
::<span style="text-decoration-line: underline; text-decoration-style: dotted"> The balancer shaft must be properly mounted with the modifier spindle (part# B-4534).</span>L'arbre compensateur doit être correctement installé avec le $$$ (pièce# B-4534).
 +
::{| style= "border-spacing: 2px; border: 1px solid darkgray; border-bottom-style: none; background: #eaecf0"
 +
|The aircraft will not take off if the landing gear is not properly mounted.
 +
|}
  
Later (the translation session being closed, i.e., no segment being opened), pressing '''F10''' again will take you back to the first provisional segment in the current document and open it again so you can finalize it. When you close (validate, or commit) the segment by pressing Alt+Down Next segment or Alt+End End translation session, the segment will lose its provisional segment status, and the yellow marker will be removed.
+
::{| style= "border-spacing: 2px; border: 1px solid #00FFFF; background: #E0FFFF"
 +
|L'avion ne décollera pas si le train d'atterissage n'est pas correctement monté.
 +
|}
 +
 
 +
Later (the translation session being closed, i.e., no segment being opened), pressing '''F10''' again will take you back to the first provisional segment in the current document and open it again so you can finalize it. When you close (validate, or commit) the segment by pressing Alt+Down (Next segment) or Alt+End (End translation session), the segment will lose its provisional segment status, and the yellow marker will be removed.
 
   
 
   
  

Latest revision as of 00:20, 29 October 2017

If you want to leave a segment in a temporary, "provisional" state because it has not been completely translated (because its translation requires knowledge you will receive only later, or because you're missing some specific terminology), press F10 on the segment while it is opened. This will mark the current segment as provisional with a fluorescent yellow marker, and move to the next segment.

The balancer shaft must be properly mounted with the modifier spindle (part# B-4534).L'arbre compensateur doit être correctement installé avec le $$$ (pièce# B-4534).
The aircraft will not take off if the landing gear is not properly mounted.
L'avion ne décollera pas si le train d'atterissage n'est pas correctement monté.

Later (the translation session being closed, i.e., no segment being opened), pressing F10 again will take you back to the first provisional segment in the current document and open it again so you can finalize it. When you close (validate, or commit) the segment by pressing Alt+Down (Next segment) or Alt+End (End translation session), the segment will lose its provisional segment status, and the yellow marker will be removed.


A provisional segment can be finalized (its translation completed) at any time, even days after you marked it with F10. Cleaning-up a document is impossible as long as the document still contains at least one provisional segment.


If you deliver uncleaned (segmented, or bilingual) documents, make sure they do not contain provisional segments. Simply press F10 on a document to see if it contains any provisional segment.


This method is safer and faster than leaving marks like $$$ or XXX, which can be forgotten.


  Back to Wordfast Classic User Manual