<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>https://www.wordfast.net/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wordfast_Classic_Interactive_Training_Guide</id>
		<title>Wordfast Classic Interactive Training Guide - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.wordfast.net/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wordfast_Classic_Interactive_Training_Guide"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wordfast.net/w/index.php?title=Wordfast_Classic_Interactive_Training_Guide&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-20T14:03:26Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.30.0</generator>

	<entry>
		<id>https://www.wordfast.net/w/index.php?title=Wordfast_Classic_Interactive_Training_Guide&amp;diff=1294&amp;oldid=prev</id>
		<title>David Daduč: /* Translation Memories &amp; Glossaries */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wordfast.net/w/index.php?title=Wordfast_Classic_Interactive_Training_Guide&amp;diff=1294&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-08-24T10:05:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Translation Memories &amp;amp; Glossaries&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Wordfast Classic Getting Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interactive Training Guide (based on [http://wordfast.co.cc/files/Wf_561k_win_vltm.zip WF 5.61k])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    [http://www.wordfast.net/index.php?whichpage=downloadpage&amp;amp;lang=engb New Version of Wordfast Classic]&lt;br /&gt;
    How to download Wordfast Classic&lt;br /&gt;
    [http://www.wordfast.net/lang_frame.html Language Codes List]&lt;br /&gt;
    [[Wordfast Classic Main Shortcuts]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Memories &amp;amp; Glossaries ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Quick-Start Presentations'''&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    [[Translation Memory Common Concepts]]&lt;br /&gt;
    [[How to install Wordfast Classic]]&lt;br /&gt;
    [[Creating Wordfast Translation Memory]]&lt;br /&gt;
    [[Translation with Wordfast Classic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    [[Terminology Management Concepts]]&lt;br /&gt;
    [[Creating Wordfast Glossaries]]&lt;br /&gt;
    [[Using Wordfast Glossaries]]&lt;br /&gt;
        [[Fuzzy Terminology Recognition]] &lt;br /&gt;
    [[Concordance &amp;amp; Reference Search]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    [[Using Excel or Word Glossaries|Converting Excel Glossaries into Wordfast Glossaries]]&lt;br /&gt;
    [[Using Excel or Word Glossaries|Converting Word Glossaries into Wordfast Glossaries]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Audio-visuals'''&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''[[Creating &amp;amp; Using Wordfast Translation Memories]]'''&lt;br /&gt;
        Creating a New Translation Memory&lt;br /&gt;
        Opening an Existing Translation Memory&lt;br /&gt;
        Starting Translation Using Wordfast&lt;br /&gt;
        Displaying Differences Between Matches&lt;br /&gt;
        Ending Translation and Resuming it again&lt;br /&gt;
        Marking a Segment as &amp;quot;Provisional&amp;quot; for revision&lt;br /&gt;
        Cleaning-up Files&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''[[Creating &amp;amp; Using Wordfast Translation Glossaries]]'''&lt;br /&gt;
        Creating New Wordfast Glossaries&lt;br /&gt;
        Opening Existing Wordfast Glossaries&lt;br /&gt;
        Adding Terms to Wordfast Glossaries&lt;br /&gt;
        Fuzzy Terminology Recognition&lt;br /&gt;
        Inserting Term Equivalents from Glossaries&lt;br /&gt;
        Searching for Terms in Glossaries&lt;br /&gt;
        Defining &amp;amp; Using Placeables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Data Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
    '''[[Editing TMs &amp;amp; Glossaries in Wordfast Data Editor]]'''&lt;br /&gt;
        Editing Translation Units or Glossary Entries&lt;br /&gt;
        Deleting Translation Units or Glossary Entries&lt;br /&gt;
        Searching for Words or phrases&lt;br /&gt;
        Copying, Cutting &amp;amp; Pasting Entries&lt;br /&gt;
        Data Editor Shortcuts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''[[Sorting &amp;amp; Replacing in Wordfast Data Editor]]'''&lt;br /&gt;
        Arranging TUs or Glossary Entries&lt;br /&gt;
        Finding &amp;amp; Replacing Words or Phrases&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''[[Manual Filters]]'''&lt;br /&gt;
        Writing &amp;amp; Applying Manual Filters&lt;br /&gt;
        Disabling Manual Filters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''[[Special Filters]]'''&lt;br /&gt;
        Merging Translation Memories&lt;br /&gt;
        Marking Redundant Entries&lt;br /&gt;
        Reversing Source and Target&lt;br /&gt;
        Marking Suspicious TUs&lt;br /&gt;
        Rewriting as Unicode&lt;br /&gt;
        Rewriting Entries Using a Mask&lt;br /&gt;
        Exporting TM as TMX&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wordfast Settings ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
    '''[[Wordfast Settings: Part 1]]'''&lt;br /&gt;
        Fuzzy Threshold&lt;br /&gt;
        Segment Colours&lt;br /&gt;
        Excluding Abbreviations from Segmentation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''[[Wordfast Settings: Part 2]]'''&lt;br /&gt;
        End-of-Segment Punctuation Marks&lt;br /&gt;
        Expand/Shrink Segments&lt;br /&gt;
        Untranslatable Attributes&lt;br /&gt;
        Segmentation Options&lt;br /&gt;
        Saving Several Setups&lt;br /&gt;
        Machine Translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    '''Wordfast Settings: Part 3'''&lt;br /&gt;
        Analysis&lt;br /&gt;
        Copy Source&lt;br /&gt;
        Auto-Translate&lt;br /&gt;
        Pre-Translation&lt;br /&gt;
        Propagation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    [[Background Translation Memory|BTM]]&lt;br /&gt;
    [[Clean-up of Segmented Files|Clean-up]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Supplement: Advanced Features ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
    [[Excel &amp;amp; PowerPoint Translation]]&lt;br /&gt;
    [[Pandora's Box (PB) Commands]]&lt;br /&gt;
    [[VLTM, server-based TM]]&lt;br /&gt;
    [[TM Attributes]]&lt;br /&gt;
    [[TM Rules]]&lt;br /&gt;
    [[Quality Check (QC)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Yasmin|Yasmin Moslem]] 06 January 2012&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>David Daduč</name></author>	</entry>

	</feed>