email:   password:  

Технически характеристики на Wordfast Classic

Преводаческа памет
Речници
Езикова поддръжка
Формат на документа
Проверка на качеството (QC)
Други характеристики
Системни изисквания

Преводаческа памет (TM)

Размер: до 500,000 Преводни Единици (TU) за една TM. Забележете, че Wordfast сървър, безплатно допълнение към Wordfast, леко повишава капацитета с още 5 милиона TU.

Формат: Wordfast използва TM във формат или от чист текст, илu Unicode (UTF-16). Форматът на Wordfast TM е отворен, разбираем, лесен за четене, поддръжка, споделяне и съхранение. Практически всеки текстови редактор може да отваря Wordfast TM. Microsoft Word може да се използва за управление на TM, но самият Wordfast предлага средства за редактиране, компресиране, съкращаване, сливане и обръщане (от единия на другия език) на TM.

Този формат е избран с оглед на предоставянето на ясни данни, превъзходна гъвкавост и съвместимост. Това е може би най-компактния формат в бранша: една Wordfast TM е типично три до четири пъти по-малка от тази на своите конкуренти. Това е важно, когато се имат предвид обширните колекции от TM.

Форматът Wordfast TM никога не се е променял: Wordfast версия 1, 2, 3, 4 - всички те работят с един и същ формат. Този формат подлежи на допълване за бъдещи нови възможности, без нарушаване на съвместимостта му с предишните версии. Повечето други програми променят формата с всяка нова версия, като така показват слаба организация или зли комерсиални интриги.

Съвместимост: Wordfast може да чете и записва (да импортира от и да експортира към) TMX формат. Безплатното допълнение PlusTools също позволява на Wordfast да чете (импортира) Trados TXT експортиран формат и IBM Translation Manager EXP формат.

Производителност на TM машината: TM машината на Wordfast е създаден да открива точните и/или приблизителните попадения за по-малко от половин секунда в повечето случаи. В случай, че не съществуват нито приблизителни, нито точни попадения, Wordfast може да намери изрази или текст, който има връзка с превеждания в момента текст-източник (source).

Интеграция: TM машината на Wordfast е напълно интегрирана в Ms-Word: вие не се нуждаете от никакви други софтуерни приложения (програми).

Работа в мрежа: До 20 потребителя могат едновременно да споделят една и съща TM през локалната мрежа (LAN - Local Area Network).

Речници

Wordfast може да използва до три речника едновременно.

Размер: размерът на речник в Wordfast е практически неограничен. Той е доброволно ограничен до 500,000 термина. Повечето тематично-ориентирани речници, осигурени от клиентите, имат далеч по-малко от 10,000 термина.

Формат: както формата на TM, така и формата на речника е чист текст (unicode или не), разделен с табулации. Поради тази причина е изключително лесно да се сложи терминология в един речник на Wordfast, като се използва клипборда. Wordfast може да отваря речник от формат Trados MultiTerm и да използва отново терминологията оттам.

Качества: Речниците Wordfast предлагат пълен обхват от услуги: от търсенето на термин или израз, до пълноценното терминологично разпознаване, което подчертава познатите термини в сегмента на текста-източник в реално време.

Приблизително разпознаване на терминологията: Wordfast може да разпознае точно или приблизително терминологията в речниците. Речниците могат да се използват както са или да бъдат фино настроени с употребата на уайлд-карти (wildcards, т.е. знаците астерикс '*' и въпросителна '?'), за да се осъществяват точните изисквания. Машината за приблизително разпознаване на Wordfast освен това може и автоматично да разпознава различни варианти на термина или израза.

Интеграция: Речниците на Wordfast са напълно интегрирани в Ms-Word - няма нужда да старирате още една програма.

Работа в мрежа: До 20 потребителя могат да споделят едни и същи речници през локалната мрежа (LAN - Local Area Network).

Езикова поддръжка

Wordfast може да бъде използван за превод на всеки език, който се поддържа от Microsoft Word. Това включва китайски/японски/корейски, езиците с изписване отдясно наляво (арабски, еврейски), езиците, които използват кирилица, в допълнение към всички европейски езици, базирани на латинския, централноевропейски езици, гръцки, различни форми на хинди, многобройни езици на малцинствата, и други.

Формат на документа

Wordfast използва Ms-Word като текстов редактор, като по този начин обработва всички формати, които се разпознават от Ms-Word. В допълние, Wordfast може да се използва за превод на документи от Excel и PowerPoint без необходимостта от никакви филтри или устройства за сегментиране на таговете. Wordfast може да обработва HTML документи, ако е инсталиран безплатния PlusTools, или ако HTML документът е сегментиран. Wordfast е съвместим с "таговия" формат, произведен от RWS Rainbow, Trados Stagger и други, така че Wordfast лесно може да се интегрира в проект с Trados-базирана архитекртура за обработка на FrameMaker, SGML, Quark Xpress, PageMaker и други файлови формати.

Проверка на качеството (QC - Quality-check)

Wordfast предлага многобройни QC опции докато превеждате, за да намали загубата на време за обработка след превеждането. Проверка на качеството (QC check) може да се направи и след превеждането и да се направи отчет за QC, който да помогне да се забележат потенциални проблеми. Проверка на качеството (QC check) се прави въз основа на типографски точки, с обръщане на внимание на непреводимите термини и с внимание към терминологичните изисквания.

Други характеристики

Другите характерни черти са прекалено многобройни за да бъдат описани тук. Wordfast може да използва външни речници, произведени от "трети страни", може да бъде свързан към устройство за машинен превод (MT), предлага Контекстно търсене в текущата TM, търсене в режим на Конкорданс (търсене на термини или изрази в тялото на необработени документи). Стотици други характерни черти могат да помогнат да се настрои Wordfast към специфични проекти. Макроси на Ms-Word могат да дъдат добавени за обслужване на най-капризните преводачески проекти, като по този начин се отварят безкрайни възможности.

Системни изисквания

Системата (Windows 95...Window XP, Mac OS7...Mac OSX, Linux+Ms-Office) не е от значение.

Wordfast ще работи прекрасно на всяка система, на която може да работи Microsoft Word 97 или по-висока версия. Строго погледнато Wordfast е допълнение към Ms-Word и не използва други ресурси (никакви DLL, EXE или други файлове).

Поддържаните версии на Ms-Word са: Word 97, Word 2000, Word 2002 (т.е. XP), Word 2003, както и Word 98, Word 2001 и Word X за MacIntosh. Колкото по-добре работи Ms-Word (като скорост, надеждност и т.н.), толкова по-добре работи и Wordfast. Дори на скромен 120-Mhz компютър с Windows с работещ Ms-Word 97 той ще се представи добре. За MacIntosh се препоръчва среден клас процесор (500 Mhz) за операционна система OS7-9 и бърз процесор (1 Ghz) за операционна система OSX. Вижте поддържаните платформи за по-подробна информация по тази тема.

albanian | arabic | armenian | basque | bulgarian | catalan | chinese (simpl) | chinese (trad) | croatian | czech | danish | dutch | english | estonian | german | finnish | french | greek | hebrew | hindi | hungarian | indonesian | italian | japanese | korean | latvian | macedonian | norwegian | polish | portuguese | romanian | russian | serbian | slovak | slovenian | spanish | swedish | thai | tagalog | turkish | ukrainian | vietnamese | my language | (c) 2017, Yves Champollion
Yves Champollion translation localization consultant consulting. en français